Cross Language Text Retrieval: A Review
No Thumbnail Available
Date
2012
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
The World Wide Web has evolved into
tremendous source of information and , it
continues to grow at exponent rate. Now a daj’s
web servers are storing different types of contents
in different languages and their usage ' is
increasing rapidly. According to Online
Computer Library Center, English is still a
dominant language in the Web. Only small
percentage of population is familiar with English
language and they can express their queries in
English to access the coifient in a right way. Due
to globalization, content storage and retrieval
must be possible in Si languages, which is
essential for developing nations like India.
Diversity of langu%es is becoming great barrier
to understand and enjoy the benefits in digital
world. Cross Language Information Retrieval
(CLER) is a subfield of Information retrieval;
user can retrieve the objects'in a^ language
different from the language of query expressed.
These objects may be text documents, passages,
audio or video and images. Cross Language Text
Retrieval (CLTR) is used to’" return text
documents in a ' language * other than query
language. CLTR technique allows crossing the
language barrier and accessing the web content
in an efficient way. This paper reviews some types
of translations carried out in CLTR, ranking
methods used in retrieval of documents and some
of their related works. It alsor'discusses about
various approaches and their evaluation
measures used in various applications.